„Nachwelt“: Femininum NachweltFemininum | feminine f <Nachwelt; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) posterity, future generations posterity, future generationsPlural | plural pl Nachwelt Nachwelt exemples der Nachwelt überliefern to leave (etwas | somethingsth) to posterity der Nachwelt überliefern
„weil“: Konjunktion weil [vail]Konjunktion | conjunction konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) because since, as because weil Grund angebend weil Grund angebend exemples nicht weil not because nicht weil er ist krank, weil er zu viel gegessen hat he is ill because he has eaten too much er ist krank, weil er zu viel gegessen hat sie sorgen sich, weil er nicht schreibt they are worried because he does not write sie sorgen sich, weil er nicht schreibt er kann so handeln, weil er das Recht dazu hat he can act like that because he has the right to do so er kann so handeln, weil er das Recht dazu hat warum schweigst du? weil ich meine Gründe habe why are you silent? because I have reason to be (oder | orod [because] I have my reasons) warum schweigst du? weil ich meine Gründe habe masquer les exemplesmontrer plus d’exemples since weil da as weil da weil da exemples weil wir nun einmal davon sprechen since we are on the subject weil wir nun einmal davon sprechen
„überliefern“: transitives Verb überlieferntransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hand down, pass on, transmit, bequeath deliver over, surrender hand (etwas | somethingsth) down, pass (etwas | somethingsth) on, transmit, bequeath überliefern überliefern exemples der Nachwelt überliefern to hand down to posterity der Nachwelt überliefern überliefert werden to come down überliefert werden diese Gebräuche wurden uns überliefert these customs have been handed (oder | orod have come) down to us diese Gebräuche wurden uns überliefert deliver (oder | orod hand) (jemand | somebodysb) over, surrender überliefern ausliefern arch überliefern ausliefern arch exemples man überlieferte ihn dem Gericht he was handed over to the court man überlieferte ihn dem Gericht
„Gänsehaut“: Femininum GänsehautFemininum | feminine f <Gänsehaut; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gooseskin, goose-skin gooseflesh, goose-flesh, goose pimples, goose-pimples goose-flesh, anserine skin, horripilation the shivers gooseskin Gänsehaut Zoologie | zoologyZOOL Gänsehaut Zoologie | zoologyZOOL auch | alsoa. goose-skin britisches Englisch | British EnglishBr Gänsehaut Zoologie | zoologyZOOL Gänsehaut Zoologie | zoologyZOOL gooseflesh Gänsehaut vor Kälte, Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. goose-flesh, goose pimples britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Gänsehaut vor Kälte, Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. goose-pimples britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Gänsehaut vor Kälte, Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the shiversPlural | plural pl Gänsehaut vor Kälte, Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Gänsehaut vor Kälte, Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples schon bei dem Gedanken daran überlief mich eine Gänsehaut the very thought of it gave me goose(-)pimples (oder | orod the creeps, made my flesh crawl) schon bei dem Gedanken daran überlief mich eine Gänsehaut goose(-)flesh, anserine skin Gänsehaut Medizin | medicineMED Gänsehaut Medizin | medicineMED horripilation Gänsehaut mit Haarsträuben Gänsehaut mit Haarsträuben exemples eine Gänsehaut haben to horripilate eine Gänsehaut haben
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen exemples sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) that was 5 years ago to be after sb/sth exemples das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich exemples hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„Weil’s disease“: noun Weil’s disease [vailz; wailz]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weilsche Krankheit weilsche Krankheit Weil’s disease medicine | MedizinMED Weil’s disease medicine | MedizinMED
„siedend“: Adjektiv siedendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) boiling boiling, sweltering boiling siedend Wasser etc siedend Wasser etc boiling siedend Hitze sweltering siedend Hitze siedend Hitze „siedend“: Adverb siedendAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the soup is piping hot... he turned hot and cold... exemples siedend heiß in Wendungen wie boiling (oder | orod scalding) hot siedend heiß in Wendungen wie die Suppe ist siedend heiß the soup is piping hot die Suppe ist siedend heiß es überlief ihn siedend heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he turned hot and cold es überlief ihn siedend heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„überlaufen“: transitives Verb überlaufentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) overrun exemples Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden jemand | somebodysb is overcome with fear [the shakes] Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden overrun überlaufen überrennen überlaufen überrennen „überlaufen“: unpersönliches Verb überlaufenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a cold shudder ran up and down my spine exemples es überlief mich kalt a cold shudder ran up and down my spine es überlief mich kalt
„Schauer“: Maskulinum Schauer [ˈʃauər]Maskulinum | masculine m <Schauers; Schauer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shower shudder, shiver shiver shower shower Schauer Meteorologie | meteorologyMETEO Regen-, Hagelschauer Schauer Meteorologie | meteorologyMETEO Regen-, Hagelschauer exemples örtliche Schauer local showers örtliche Schauer gewittrige Schauer thundery showers gewittrige Schauer vereinzelte Schauer scattered showers vereinzelte Schauer shudder Schauer der Angst, des Entsetzens etc shiver Schauer der Angst, des Entsetzens etc Schauer der Angst, des Entsetzens etc exemples beim Anblick des Ungeheuers überlief sie ein Schauer des Entsetzens a shiver (oder | orod shudder) ran down her spine at the sight of the monster, she shuddered at the sight of the monster beim Anblick des Ungeheuers überlief sie ein Schauer des Entsetzens shiver Schauer Medizin | medicineMED Fieberschauer Schauer Medizin | medicineMED Fieberschauer shower Schauer Physik | physicsPHYS Strahlenschauer Schauer Physik | physicsPHYS Strahlenschauer Schauer → voir „Schauder“ Schauer → voir „Schauder“